D
uring Summer students are offered the opportunity to take
language courses (French, English, German) or revise and be
awarded credit in academic subjects (English, mathematics,
physics, chemistry, and biology). Collège du Léman, accredited by
both CIS (Council of International Schools) and NEASC (New
England Association of Schools and Colleges), allows credits to be
transferred from one institution to another and to become part of the
official school report. The afternoons are devoted to sports activities
and cultural trips. Activities include basketball, bicycling, horseback
riding, soccer, swimming, tennis, and water sports.
En el verano se ofrece a los estudiantes la oportunidad de tomar
cursos de idiomas (alemán, francés, e inglés) o repasar y obtener
crédito en materias académicas (inglés, matemática, física, química, y
biología). La universidad de Leman, acreditado tanto por el Consejo
de Escuelas Internacionales (Council of International Schools, CIS) y
la Asociación de Nueva Inglaterra de Escuelas y Universidades (New
England Association of Schools and Colleges, NEASC), permite que
los créditos se transfieran de una institución a otra y que formen parte
del informe escolar oficial. Las tardes se dedican a actividades de
deportes y viajes culturales. Las actividades incluyen, baloncesto,
ciclismo, correr a caballo, fútbol, natación, tenis, y deportes acuáticos.
Durant l'été nous offrons aux étudiants la possibilité de suivre des
cours de langues (français, anglais, allemand) ou de réviser et
d'acquérir des crédits dans les matières académiques (anglais,
mathématiques, physique, chimie et biologie). Le Collège du Léman,
institution accredité à la fois par le CIS (Council of International
Schools) et la NEAC (New England Association of Schools and
Colleges), permet aux crédits d'être transférés d'une institution à
l'autre et de faire partie intégrante du bulletin scolaire officiel.
L'après-midi est consacré aux activités sportives et aux excursions
culturelles. Parmi les activités, on compte le basket-ball, le cyclisme,
l'équitation, le football, la natation, le tennis et les sports nautiques.
CIS
NEASC
C
OLLÈGE DU
L
ÉMAN
Francis A. Clivaz
74, Route de Sauverny
CH-1290 Versoix-Genève, Switzerland
Phone: (4122) 775 55 55
Fax: (4122) 775 55 59
E-mail: info@cdl.ch
URL: http://www.cdl.ch
10 km from Geneva International Airport and downtown Geneva ·
A 10 km del aeropuerto internacional Ginebra y del centro de la ciudad ·
À 10 km de l'aéroport international de Genève et du centre de Genève.
Geneva Geneva 10
Geneva Geneva 10
25°30° C
June 24July 14, July 15August 4 · 24 de junio14 de julio, 15 de julio4 de agosto ·
24 juin14 juillet, 15 juillet4 août
6
24
7
14
7
15
8
4
6
24
7
14
, 7
15
8
4
818
100, 100
200, 95%
Germany, Italy, Spain, Switzerland,
United States
1:10
Crans-Montana, Lake Geneva,
cities in Switzerland, Zermatt
CHF 4800 (3-week language program)
CHF 5400 (3-week academic program)
Small town · Pueblo pequeño · Petite ville
Nondenominational · Sin afiliación religiosa ·
Non confessionnelle
No proficiency necessary · No se requieren
conocimientos previos · Aucune aptitude requise
No fee · Gratuito · Gratuit
Dormitories · Residencias estudiantiles · Dortoirs
Rolling · Continuo · Continuelles
Available · Disponibles · Disponibles
No fee · Gratuito · Gratuit
Nurse, infirmary · Enfermero(a), enfermería ·
Infirmier(ère), infirmerie
College du Leman CIS ( ) NEASC (
)